5, జూన్ 2026, శుక్రవారం

జోగ్ hills -కృష్ణాగరు - 55

వంశకాగురు, రాజార్హ లోహ, క్రిమిజ , జోఞ్గకమ్*|| శ్లోకమ్ - ౧౨౬ ;;

 `Agallochum` ; మనుష్య వర్గము, ద్వితీయ కాండము ;  &

* జోంగక hills = [ ప్రసిద్ధమైన - **జోగ్ జలపాతం జన్మస్థానం

** Jog Waterfalls, Karnataka State ;  

భావము ;- ౧. వన్యతే యచ్యతే వంశకం - వసు యాచనే =

ప్రార్ధింపబడేది & 

వశ్యతే కామ్యత ఇతి వా - వంశకం - వంశ కాంతౌ =

కామింపబడునది ;;  పా. వంశికం ;;

౨. న గురు అగురు =

చులకన - తేలిక ఐనది ;; 

అందుకే - ఈ అగురు పదార్ధం నాణ్యత - జలములో వేసి పరీక్షిస్తారు. -

నీళ్ళలో తేలుట - మునుగుట - ఈ test కి మూల సూత్రము ; 

౩. రాజ్ఙాం అర్హం రాజార్హ =

రాజులకు అర్హము, యోగ్యత కలిగి ఉన్నది ;; 

౪. దృఢసారత్వాత్ లోహం = 

దృఢమైన చేవ కలిగినది ;;   &

లోహ వర్ణత్వాత్ లోహం =

లోహం వలె ఉండేది ;; 

౫. క్రిమిభిః జమ్యతే క్రిమిజం - జము అదనే =

క్రిములచే తినబడేది ;; 

౬. జోఞ్గకంగకాఖ్య గిరి భవం  జోఞ్గకం   = 

జోఞ్గకమ్* = జోఞ్గక పర్వతమునందు పుట్టినది ;;  

వంశక శబ్దం మొదలుకుని - ఈ శబ్దం వరకు -

సమాహార ద్వంద్వము - & అన్నీ నపుంసకములు ;; 

ఈ ౬ six అగురు పేర్లు ;; 

పూజా ద్రవ్యాది పవిత్ర కార్యాలకు మాత్రమే కాదు, అనేక జబ్బులను నయం చేసే సామర్ధ్యత ఉన్న మూలికా ద్రవ్యం ఇది ; 

చెట్టు బెరడు నుండి ఉత్పత్తి అయ్యే వింత పదార్ధం ఇది.

అగరు వత్తులు / అగరొత్తులు  - అగురు తో ప్రమిద వత్తులను చేస్తారు, కనుక ఈ పేరు వచ్చింది.

జాతి = 1. కృష్ణ అగురు / కృష్ణాగురు ; ; 2. కాష్టాగురు  ; 

3. దాహ అగురు  ; 4. మాంగల్యాగురు -  మున్నగు రకములు ఉన్నవి.  

& ఉత్పత్తిస్థాన్ ;-  `Aguru Trees` - పెరుగుతున్న ప్రదేశాలు ;- 

మలయ్ ద్వీపం, భూటాన్, శీతలసీమలు - హిమాలయం , 

సుమత్రా , మణిపూర్ ;- మున్నగు ప్రాంతాలలో ఉండే అడవి చెట్టు ; 

ఆక్విలారియా అగల్లోచా ;  & `Cissampelos hexandra Roxb ;-` 

బొటానికల్ name ;-

Family = thymelaeceae ; 

రస పంచక్ = LRT 432 ;; 

పర్యాయ్ ;- లోహ్ ; క్రిమిజ్ ; 

ప్రవర = ఈగల్ వుడ్ ;; EagleWood ;; 

EXTRA infn ;-  1] [oleo resin ] అగరు కాష్ఠం/ అగరుకాండం నుండి తైలం ఉద్భవిస్తుంది - Fungus క్రిమిజగ్ధ్/ కృమిజగ్ధ్ - ఈ తరువు బెరడులోనికి ప్రవేశించుట - దీనికి కారణము. 

అగురు సారం - కృష్ణాగురు ఉత్తమం ఐనది ;

నీటిలో మునుగుట - దీని నాణ్యత పరీక్ష ;- 

శ్వేతగుచ్ఛం పూలు ;; బల్లెం [భాలయ్] shape leaves ; 

ఆకులు,పళ్ళు - కోసుగా, మొన దేలి ఉంటాయి.

కాండ సారం - నూనె ; 3, 4 చుక్కల నూనె - ఔషధంగా స్వీకరిస్తారు.

కఫ, వాతం ; చర్మం, సంధివాతం, కళ్ళు - - urinal problems - మూత్రం అదుపు చేయుట - - అనేక జబ్బులకు, ఇంకా - తేలు విషం, ఇత్యాదుల నుండి విషం విరుగుడు లకు అత్యంత ఉపయోగితం, అత్యంత ప్రయోజనకారి ;;  

================================= ;  

wamSak [paa] - wamSaikam -aguru - 

rAjaarham -  loaham - krimijam -

joa~ngakamm*||   `Agallochum` ;

manushya wargamu - dwiteeya kAMDamu, amra kOSamu ;; 

joamgaka = [ prasiddhamaina - joag jalapaatam janmasthaanam ; 

BAwamu ;- 

౧. kaalaaguru||na|| - aguru@h - ||pu|| - 

౨. kRshNaaguruwu ;- 

      `Black gallochum` ;; 

wamSakAguru rAjaarha loaha krimija 

joa~ngakamm*|| SlOkamm - ౧౨౬ ;;

manushya wargamu, dwiteeya kAMDamu ; 

౧. wanyatea yacyatea wamSakam - wasu yaaacanea =

praardhimpabaDEdi & 

waSyatea kaamyata iti waa - wamSakam - wamSa kaamtau =

kaamimpabaDunadi ;;  paa. wamSikam ;;

౨. na guru aguru =

culakana - tealika ainadi ;; 

amdukea - ee aguru padaardham nANyata parreksha - jalamuloa weasi pareekshistaari -

nILLalO tealuTa - munuguTa - ii `test` ki muula suutramu ; 

౩. rAj~maam arham rAjaarha =

raajulaku arhamu, yoagyata kaligi unnadi ;; 

౪. dRDhasaaratwaat loaham = 

dRDhamaina cEwa kaliginadi ;;   &

loaha warNatwaat loaham =

loaham wale umDEdi ;; 

౫. krimibhi@h jamyatea krimijam - jamu adanea =

krimulacea tinabaDEdi ;; 

౬.  joa~ngakamgakAKya giri bhawam  joa~ngakam = 

joa~ngakamm* = joa~ngaka parwatamunamdu puTTinadi ;;  

bhAwamu ;- 

wamSaka Sabdam modalukuni - ee Sabdam waraku -

samaahaara dwamdwamu - & annee napumsakamulu ;; 

ee ౬ `six` aguru pearlu ;; 

& `NOTES` ;-  puujaa drawyaadi pawitra kaaryaalaku maatramea kaadu, aneaka jabbulanu nayam ceasea saamardhyata unna muulikaa drawyam idi ; ceTTu beraDu numDi utpatti ayyea wimta padaardham idi. 

agaruwattulu - aguru toa pramida wattulanu ceastaaru, kanuka ee pearu waccimdi.jaati =  ;- 1.kRshNaaguru ; 2. kaashTaaguru  ; 3. daaha aguru  ; 4. maamgalyaaguru -  munnagu rakamulu unnawi.   

& utpattisthaan ;- perugutunna pradESAlu ;- malay dweepam, BUTAn, SItalaseemalu - himaalayam , sumatraa , maNipuur ;- munnagu praamtaalaloa umDE aDawi ceTTu ; 

aakwilaariyaa agalloacaa ; 

boTAnikal `name` ;-

`Family = thymelaeceae ; `

rasa pamcak` = LRT 432 ;; `

paryaay ;- loah ; krimij ; prawar = eegal wuD [ `Eaglewood` ];;  & 

Extra infn ;- 1] [`oleo resin` ] agaru kaashTham/ agarukAmDam numDi tailam udbhawistumdi - `Fungus` krimijagdh/ kRmijagdh - ee taruwu beraDuloaniki praweaSimcuTa - deeniki kaaraNamu. 

aguru saaram - kRshNaaguru uttamam ainadi ;

neeTiloa munuguTa - deeni nANyata pareeksha ; 

SweatagucCam puulu ;; ballem [BAlay] `shape leaves `; aakulu,paLLu - koasugaa, mona deali umTAyi.

kAMDa saaram - nuune ; 3, 4 cukkala nuune - aushadhamgaa sweekaristaaru.

kapha, waatam ; carmam, samdhiwaatam, kaLLu - - `urinal problems` - muutram adupu ceayuTa - - aneaka jabbulaku, imkaa - tealu wisham, ityaadula numDi wisham wiruguDu laku atyamta upayoagitam, atyamta prayoajanakaari ;; 

&  అగరు సొంటి - part - 2 ; 

LINK - 1 =  అగరు శొంఠి - part - 2   ;    

Link - 2 ;- అగరు - अगुरू  ;  Vedio = < Aguru Tree||अगुरू||Dravyaguna plant|| द्रव्यगुण विज्ञान||Aquilaria agallocha||||BAMS 2nd Year|| >  ;;   By = Ayurvedic Formulation ;


3, జూన్ 2026, బుధవారం

అగరు శొంఠి - శుభదాయిని - 54

పాఠాం అంబష్ఠా - విద్దకర్ణీ - స్థాపనీ శ్రేయాసీ - శివా - ఏకాష్టీలా - 

పాపచేలీ - ప్రాచీనా - వనతిక్తికా|| శ్లోకమ్ ౧౩౧ ;; 

- Cissaampel hexandra ;;  అగరు శొంటి ;; 

౧.  బహు యోగేషు పఠ్యత ఇతి - పాఠా ;

పఠ్య వ్యక్తాయాం వాచి =

అనేక యోగములందు పఠింపబడేది ;;

@ అంబే శబ్దే  తిష్ఠతీతి - అంబష్ఠా = శబ్దమునందు ఉండేది ;;

అంబేవ తిషతీతి అంబష్ఠా = 

"తల్లి వలె ఉపకారిణి ఐ ఉండునది"

౨. శాస్త్రే శ్రూయమాణత్వాత్ విద్ధౌ - కర్ణావనయేతి విద్దకర్ణీ - ఈ. సీ. 

శాస్త్రములందు కర్ణ తాడితం ఐ ఉండునది ;;

౩. స్థాపనీ ;- జనాన్ స్థాపయతీతి స్థాపనీ ;  ఈ. సీ.

ష్ఠా గతి నివృత్తౌ ;- జనులను నిలుపునది ;;  

౪. శ్రేయాసీ ;-  శ్రేయస్కరత్వాత్ శ్రేయసీ ;  ఈ. సీ.

శ్రేయస్సును కలిగించునది ;; 

౫. శివా ;- దోష శమనాత్ శివా =

దోష శమనము చేత శుభ స్వరూపం ఐనది  ;; పా. రసా. 

౬. ఏకాష్ఠీలా  ;- ఏకోఽష్ఠీలో మజ్జాస్యా ఇతి ఏకష్ఠీలా ;

                     ముఖ్యమైన సారం కలిగినది ;;  

౭. పాపచేలీ ;- పాపం చలయతీతి పాపచేలీ ; ఈ. సీ. 

చల సంచలనే = పాపమును చలింపజేయునది ;  

౮. ప్రాచ్యాం భవా - ప్రాచీనా =

- ప్రాచి యందు పుట్టినది ;;

Extra ;- 1] Cissaampelos hexandra  ;- [ మణిల్‌కార హెగ్జాండ్రా - అనే name తో -

variety కూడా ] ప్రాచుర్యాన్ని పొందిఉన్నది ; 

[Manilkara hexandra ] ;  ;;

2] అగరు సొంటి - Cissaampelos hexandra  ;; 

3] అగరుశొంఠి ;- అగలు సొంటి - అనే పేరు కూడా ఉన్నది - 

ఈ జాతి చెట్టు - చిరుబొద్ది/ చిఱు బొద్ది - చెట్టు ;; 

====================== ,

agaru SuBadAyini - 54 ;

pAThAm ambashThA - widdakarNI - sthApanI SrEyAsI - SiwA - EkAshTIlA - 

paapacealee - praaceenaa - wanatiktikaa|| SlOkamm  ౧౩౧ ;; 

- `Cissaampel hexandra` ;;  agaru somTi ;; 

౧.  bahu yoageashu paThyata iti - pAThA ;

paThya wyaktaayaam waaci =

aneaka yoagamulamdu paThimpabaDEdi ;;

@ ambea Sabdea  tishThateeti - ambashThA = Sabdamunamdu umDEdi ;;

ambeawa tishateeti ambashThA = 

"talli wale upakAriNi ai umDunadi"

౨. SAstrE SrUyamANatwaat widdhau - karNAwanayeati widdakarNI - ee. see. 

SAstramulamdu karNa tADitam ai umDunadi ;;

౩. sthApanI ;- janaan sthApayatIti sthaapanee ;  ee. see.

shThA gati niwRttau ;- janulanu nilupunadi ;;  

౪. SrEyAsI ;-  SrEyaskaratwAt SrEyasI ;  ee. see.

SrEyassunu kaligimcunadi ;; 

౫. SiwA ;- doasha Samanaat Siwaa =

doasha Samanamu ceata SuBa swarUpam ainadi  ;; paa. rasaa. 

 ౬. EkAshThIlA  ;-  EkoaఽshTheelO majjaasyaa iti EkashThIlA ; 

                    mukhyamaina saaram kaliginadi ;;  

౭. paapacealee ;- paapam calayateeti paapacealee ; ee. see. 

cala samcalanea = paapamunu calimpajeayunadi ;  

౮. praacyAm Bawaa - praaceenaa =

- praaci yamdu puTTinadi ;;

`Extra ;- 1] Cissaampelos hexandra  ;-` maNil^kaara hegjAMDrA - anea `name` toa kUDA prAcuryaanni pomdiunnadi ; 

[`Manilkara hexandra ] ; ` ;;

2] అగరు సొంటి - `Cissaampelos hexandra ` ;;

3] agaruSomThi ;- agalu somTi - anea pearu kUDA unnadi - ee jaati ceTTu -

ciruboddi/ ci~ru boddi - ceTTu ;; 

ఌ ౡ ఽ ఽ १  २  ३  ४  ५  ६ ७ ८ ९ - १० 🏆 i,  ii, iii, iv, vi - vii -viii - ix - x - 

సుక్కు, చుక్కు శొంఠి - 52 ; అథ శుంఠీ మహౌషధం ||న|| ;;  నాగరమ్ - విశ్వభేషజమ్ ||న||dried ginger ` శ్లోకమ్ ౩౮ ;; వైశ్యవర్గము ; ద్వితీయ ;; 

శుంఠీ సీ | - మహౌషధం ||న|| =  విశ్వమ్||pna|| నాగరమ్ - విశ్వభేషజమ్ ||న||

dried ginger ` శ్లోకమ్ ౩౮ ;; వైశ్యవర్గము ; ద్వితీయ కాండము - అమర కోశమ్ ;;  

dried ginger ;  శొంఠి - నాగరమ్ - విశ్వభేషజమ్ ; 
<   https://paintingskadanbarikrish.blogspot.com/2026/06/52.html   > ;; 

2, జూన్ 2026, మంగళవారం

కొత్తమల్లి, కొతిమేర - ధనియా పత్తా - 53

అథ చ్ఛత్త్రా వితున్నకమ్||

కుస్తుంబురు చ ధాన్యాదికం||   ౬౧౫ ; 

వైశ్యవర్గము ; ద్వితీయ కాండము - అమర కోశమ్ - 

౧. ఛాదయతి పిత్తాది దోషాన్ అభిభవతీతి ఛత్రా - ఛద అపవారణే = 

పిత్తాది దోషాలను నివారించేది ; 

౨. విశేషేణ పిత్తాది రోగాన్ తుదతీతి వితున్నకం - 

తుద వ్యథనే = పిత్తాది రోగాలను పోగొట్టేది ;; 

౩. కుత్సితం దాహాది రోగం తుంపతీతి కుస్తుంబురు = ఉ. న. తుబి అర్దనే ;- 

కుత్సితమైన దాహాది రోగములను చెరచునది ;;

౪. ధాన్య సాదృశ్యమకతీతి ధాన్యాకం =

ధాన్యముతో సమాన సాదృశ్యాన్ని పొందేది - విలువైనది ;;

ఈ ౪. [ నాలుగు = 4 ] కొత్తిమీరి/ కొత్తిమేర పేర్లు ;; [ CORIANDER ;;  కొత్తమల్లి ] ;;

&

🧵🧵1 EXTRA ;-  Corianrum sativum L. ;-

Family ;- APIACEAE ;

[Carrot / or - Coriander / Parsley - Family ;

vernacular name ;- `

హిందీ ;- సోంఫ్ కుటుంబం = सौंफ फैमिली ; 

vernacular name ;- 

సంస్కృతం ;- ధాన్యక ;

హిందీ = ధనియా పత్తా ; 

మరాఠీ ; బెంగాలీ ;- ధనా/ ధనియా ;;    

మరాఠీ = కొడవఝ ; ఏలపత్తి  ;; 

మలయాళం, తమిళ్ = కొత్తంబాల ; కొత్త మల్లి = கொத்தமல்லி ;;

తెలుగు = కొత్తిమేరి / కొతిమేర & ధనియాలు ;;

కన్నడం = కొతిమేరి సప్పి ;; కొతంబ్రీ ;;

ఒరియా, పంజాబీ, = ధనియా ;; 🧵🧵

======================================  ,  

kottamalli, kotimeara - dhaniyaa pattaa - 53 ;

tha cCattrA witunnakamm||

kustumburu ca dhaanyaadikam|| 

waiSyawargamu ; dwiteeya kAMDamu - amara kOSamm - 

౧. CAdayati pittAdi dOshaan abhibhawateeti CatrA - Cada apawAraNE = 

pittAdi dOshaalanu niwaarimceadi ; 

౨. wiSEshENa pittAdi rOgaan tudateeti witunnakam - 

tuda wyathanE = pittAdi rOgaaalanu pOgoTTEdi ;; 

౩. kutsitam daahaadi roagam tumpateeti kustumburu = u. na. tubi ardanea ;- 

kutsitamaina daahaadi roagamulanu ceracunadi ;;

౪. dhAnya sAdRSyamakatIti dhAnyaakam =

dhAnyamutoa samaana saadRSyaanni pomdeadi - wiluwainadi ;;

ee ౪. [ naalugu = 4 ] kottimeeri/ kottimeara pearlu ;;  `

 CORIANDER ;;  కొత్తమల్లి ;;  = ` kottamalli ;;

kotimeara mokka speshaaliTI EmiTamTE - anni BAgaalu- iTu wamTalaloanuu, aTu waidyamloanu aamuulaagram winiyoagam autunnawi.

citaram eamiTamTE - mokka pearu kottimeara -

kaanee - gimjala pearu dhaniyaalu ;;  

himdee ;- soamph kuTumbam = सौंफ फैमिली ; 

`vernacular name` ;- 

samskRtam ;- dhaanyaka ;

himdee = dhaniyaa pattaa ; 

marAThI ; bemgaalee ;- dhanaa/ dhaniyaa ;;    

marAThI = koDawajha ; ealapatti  ;; 

malayaalham, tamilh = kottambaala ; kotta malli ;;

telugu = kottimeari / kotimeara & dhaniyaalu ;;

kannaDam = kotimeari sappi ;; kotambree ;;

oriyaa, pamjaabee, = dhaniyaa ;; 

*******************************************   , 

EXTRA ;-  `Corianrum sativum L. ;- 

Family ;- APIACEAE ;

[Carrot / or - Coriander / Parsley - Family ;

❤️💚 ; Prev post = సుక్కు, చుక్కు శొంఠి - 52

అథ శుంఠీ మహౌషధం ||న|| ;;

జూన్ 2026 ; సుక్కు, చుక్కు శొంఠి - 52 ;- అథ శుంఠీ మహౌషధం ||న|| ;; 

******************************************* , 

లేబుళ్లు: అమరకోశంలో చెట్లు - దేశములు ;; &  prev = ఆర్ద్రా నక్షత్రం - అల్లం పుట్టుక - 51 & 

1994 = ఇందు -  సినిమా [ప్రభుదేవా, రోజా] నుండి సరదా పాట - TAMIL Song ; 

కొత్తమల్లి [కొరియాండర్ !!?? ] ;; 

Tamil cinema song ;- https://www.youtube.com/watch?v=y8bUHr2y7P4  ;;

 

1, జూన్ 2026, సోమవారం

సుక్కు, చుక్కు శొంఠి - 52

అథ శుంఠీ మహౌషధం ||న|| ;; 

స్త్రీనపుంసకయోర్విశ్వం విశ్వమ్ ||నాగరమ్ - విశ్వభేషజమ్ ||న||  శ్లోకమ్ ౩౮ ;; 

౧. శుంఠతి శుష్యత్ ఇతి శుంఠీ = ; ఈ. సీ. 

శుంఠి శోషణే = ఎండినది ;

point= భారత దేశములో చిన్నపాటి కుటీర పరిశ్రమ అని చెప్పవచ్చును -

సాంప్రదాయ పద్ధతిలో - అల్లం = ginger ని ఎండబెట్టి తయారు చేస్తారు. 

౨. మహచ్చదౌషధం మహౌషధం = 

ఈ సొంఠి కొమ్ము గొప్ప ఔషధము ;; గొప్పది, దొడ్డ ఔషధము ;; 

౩. విశ్వ దోష జిత్వా "విశ్వం" =

 సమస్త దోషాలను చెరిచేది - నయం చేసేది ;; 

౪. నాగరాఖ్య దేశే భవం నాగరం = 

నాగర దేశములో  బహు ప్రచురం ఐనది ;

౫. విశ్వాఖ్య భేషజత్వాత్ విశ్వభేషజమ్ =

విశ్వము = అనే నామం కలిగిన ఔషధము, మందు ;;  

ఈ ౫ [ఐదు = 5] సొంఠి/ శొంఠి పేర్లు ; 

&  తెలుగు = శొంఠి ;;

తమిళ్ ;  சுக்கு ; సుక్కు ;; 

సంస్కృతం ; విశ్వభేషజమ్ ; 

హిందీ ; सौंठ  ; సొంఠ్ ;; 

మలయాళం ; ചുക്കു ; చుక్కు ;;  

తమిళ్ ;  சுக்கு ; సుక్కు ;; 

హిందీ ; सौंठ  ; సొంఠ్ ;;

మలయాళం ; ചുക്കു ; చుక్కు ;;   

[ LINK - below ;- పర్యాయ పదాలు ] ;; 

పర్యాయ పదాలు ;- అవ్యథా ;; కటుగ్రంధి ;; కటుభాగా ;

నగర్ ; నాగరాహ్వ ;; నార్ ;; పృధ్వీ ; మహాద్రిక ;; విశ్వభేషజ్ ;  విశ్వా ;; 

శుంఠి ;; శుణ్ఠీ ; శుంఠీ ;; సొంఠ్ ; సొంఠ్ ;; సొమంఠ్ ;; శృంగ్ ;;  

&अर्थ : सुखाया हुआ अदरक।

उदाहरण : सोंठ का सेवन शरीर के लिए लाभकारी होता है।

पर्यायवाची : अव्यथा, कटुग्रंथि, कटुग्रन्थि, कटुभंगा, नागर, नागराह्व, नार, पृथ्वी, महार्द्रक, विश्वभेषज, विश्वा, शुंठि, शुंठी, शुण्ठि, शुण्ठी, शृंग, सोंठ ;;

& Extra ;- ఆత్రేయుడు - సిద్ధయోగము - సుశ్రుతుడు ;- 

ఆత్రేయుడు - శిష్యుడు సుశ్రుతునికి నేర్పిన సిద్ధయోగము ;- 

1] మాధ్యమిక నగరి - చితోర్‌ఘర్ - రాజస్థాన్ ; 

2] మహాభారతమ్ ;- పాండవులు - రాజసూయ యాగం - 

నకులుడు ఈ ప్రాంతాలను గెలిచెను ;

3] యవనులు= గ్రీకుల దండయాత్రలు జరిగినవి ; 

==========================================   , 

atha SumThI mahaushadham ||na|| [౬౧౫ ] ;; 

streenapumsakayoarwiSwam wiSwamm ||naagaramm - 

wiSwabhEshajamm ||na||  SlOkamm ౩౮ ;; 

౧. SumThati Sushyat iti SumThee = ; ii. see. 

SumThi SOshaNE = emDinadi ;

`point`= Baarata dESamulO cinnapATi kuTIra pariSrama ani ceppawaccunu -

saampradaaya paddhatiloa - allam = `ginger` ni emDabeTTi tayaaru ceastaaru. 

౨. mahaccadaushadham mahaushadham = 

ee somThi kommu goppa aushadhamu ;; goppadi, doDDa aushadhamu ;; 

౩. wiSwa doasha jitwaa "wiSwam" =

 samasta doashAlanu cericeadi - nayam ceaseadi ;; 

౪. naagarAKya dESE bhawam naagaram = 

naagara dESamulO  bahu pracuram ainadi ;

౫. wiSwAKya bhEshajatwaat wiSwabhEshajamm =

wiSwamu = anea naamam kaligina aushadhamu, mamdu ;;  

ee ౫ [aidu = 5] somThi/ SomThi pearlu ; 

&  LINK = paryaaya padaalu ;- awyathaa ;; kaTugramdhi ;; kaTubhaagaa ;

nagar ; naagaraahwa ;; naar ;;

pRdhwI ; mahaadrika ;; 

wiSwaBEshaj ;  wiSwaa ;; SumThi ;; SuNThee ; SumThI ;; somTh ; somTh ;; sommTh ;; SRmg ;; 

& telugu = SomThi ;;

tamilh ;  சுக்கு ; sukku ;; 

samskRtam ; wiSwabheashajamm ; 

himdee ; सौंठ  ; somTh ;; 

malayALam ; ചുക്കു ; chukku ;;  

&

अर्थ : सुखाया हुआ अदरक।

उदाहरण : सोंठ का सेवन शरीर के लिए लाभकारी होता है।

पर्यायवाची : अव्यथा, कटुग्रंथि, कटुग्रन्थि, कटुभंगा, नागर, नागराह्व, नार, पृथ्वी, महार्द्रक, विश्वभेषज, विश्वा, शुंठि, शुंठी, शुण्ठि, शुण्ठी, शृंग, सोंठ ;; 

& naagara dESamu ;- simdhunadi parisara praamtam - alegjAMDar waccina nagara seema ; 

EXTRA ;- aatreayuDu - siddhayoagamu - suSrutuDu ;- 

aatreayuDu - SishyuDu suSrutuniki nearpina siddhayoagamu ;

&  ఽ ఽ  ఌ ఌ ౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ ౧౦   ;

చితోడ్‌ఘర్ - రాజస్థాన్ state - 

LINK = నగరి [ = city] ;; 

EXTRA ;- 1] maadhyamika nigari - citoar^ghar - raajasthaan ; 

2] mahaabhaaratamm ;- paamDawulu - raajasuuya yaagam - 

nakuluDu ee praamtaalanu gelicenu ; 

3] yawanulu= greekula damDayaatralu jariginawi ; 

 i,  ii, iii, iv, vi -vii -viii - ix - x - xi - xii - xiii  ; 

EXTRA  = [ see ] - Dionysopolis and Nysa ;;  

Arunad Yavanah Sāketam" ("The Yavanas (Greeks) were besieging Saketa")

"Arunad Yavano Madhyamikām" ("The Yavanas were besieging Madhyamika" (the "Middle country").

 1st century BC Hathibada Ghosundi Inscriptions, some of the earliest inscriptions in Sanskrit, were found near Nagari 

LINK = ఆత్రేయుడు - సిద్ధయోగము - సుశ్రుతుడు

prev ;- ఆర్ద్రా నక్షత్రం - అల్లం పుట్టుక - 51 = ఆర్ద్రకం శృంగబేరం స్యాత్||  ౩౭ శ్లోకమ్ ;; వైశ్యవర్గము ; ద్వితీయ కాండము ; ; 52 ;; 

ఆర్ద్రా నక్షత్రం - అల్లం పుట్టుక - 51

ఆర్ద్రకం శృంగబేరం స్యాత్||  ౩౭ శ్లోకమ్ ;;

వైశ్యవర్గము ; ద్వితీయ కాండము - అమర కోశమ్ - 

కొన్ని చెట్లు, ప్రాణులు - కొన్ని కొన్ని నిర్దేశిత కాలములలో ఉద్భవిస్తాయి -

అంటే ఆయా గ్రహ కాల అనుసరణ ప్రకారం అన్న మాట -

ఆర్ద్రా నక్షత్రం - కాలంలో జన్మించే దుంప ఉన్నది, తెలుసా!? 

అదే అల్లం = GINGER ;; 

ప్రాచీన కాలంలోనే ఇంత అద్భుత ప్రాకృతిక విశేషాలను గుర్తుపట్టిన 

మన హైందవ విజ్ఞాన సంపద ఎంత గొప్పదో కదా!!  

౧. ఆర్ద్రాయాం భవం ఆర్ద్రకం =

       "ఆర్ద్రా నక్షత్రం"లో పుట్టినది ;; 

౨. శృంగవత్ బేరం - వపుః అస్య - శృంగబేరం ;-

కొమ్ముల వంటి ఆకృతిని కలిగిఉన్నది ;; 

ఈ ౨ [ రెండు - 2 ] అల్లం పేర్లు ;; & 

అల్లం దుంప ;- ఇది పూలు పూయును - ఈ మొక్క వేరు / దుంప - ఆహారపదార్ధాలకు రుచిని ఇచ్చే మసాలా గా బహుళంగా ఉపయోగపడుతున్నది.

`Extra points `   ;-  206 BC - Analects = Confucius disciples 

కంఫ్యూషియస్ అనుయాయి - శిష్యులు - 

అల్లం  యొక్క గొప్ప ప్రయోజనాలను - తెలిపారు ;;  

వారు - ప్రజలు, సముద్రయానాలు చేసే వారు - 

"అల్లమును ప్రతి భోజనంలోనూ తినాలి" అని నొక్కి వక్కాణించారు.

& `Zingiber officinale ;-flowering plant ;; ginger root or GINGER used as SPICE and FOLK Medicine ` ;  206 BC - Analects =  Confucius disciples `told people - GINGER must be used in every meal ; 

ఇతర స్థానిక భాషలలో పేర్లు ;- `

Various languages - names / Regional names ` ;-

తెలుగు = శొంఠి ;;  కన్నడ ;  అల్ల ; ఆషి శుంఠి ; అద్రక ;;  

  కొంకణీ = అల్లే  ; నేపాలీ = ఆదువా ;; 

మైథిలి = ఆద్ ;;  తమిళ్ ; Inji & మలయాళం ;  = హషి శుంఠీ ;; 

అస్సామీస్ & బెంగాలీ = ఆదా ;; 

మరాఠీ = ఇనయ్ ;; &

`Zingiber officinale ;- flowering plant ;; ginger root or GINGER used as SPICE and FOLK Medicine ` ;

========================================= ,

Ardrakam SRmgabearam syAt||  ౩౭  Sloakamm ; 

waiSyawargamu ; dwiteeya kAMDamu - amara kOSamm - 

konni ceTlu, prANulu - konni konni nirdeaSita kaalamulaloa udbhawistaayi -

amTE aayaa graha kaala anusaraNa prakaaram anna mATa -

aardraa nakshatram - kaalamloa janmimcea dumpa unnadi, telusaa!? 

adea allam = `GINGER` ;

praaceena kaalamloanea imta adbhuta praakRtika wiSEshaalanu gurtupaTTina mana haimdawa wijnaana sampada emta goppadoa kadA!!  

౧. aardraayaam Bawam aardrakam =

       "ArdrA nakshatram"loa puTTinadi ;; 

ARDRA STAR - born - ginger

౨. SRmgawat bearam - wapu@h asya - SRmgabearam ;-

kommula wamTi AkRtini kaligiunnadi ;; 

ee ౨ [ remDu - 2 ] allam pearlu ;;  

& ఽ ఽ ఌ ౡ 🏆  i,  ii, iii, iv, vi - vii -viii - ix - x - xi - xii - xiii ;

206 BC - Analects = Confucius disciples ;- 206 BC - Analects = Confucius disciples `told people - GINGER must be used in every meal ;

kanphyuushiyas anuyaayi - Sishyulu - allam yokka goppa prayoajanaalanu - telipaaru ;;

waaru - prajalu, samudrayaanaalu ceasea waaru - allamunu prati BOjanamloanuu tinaali" ani nokki wakkANimcaaru. 

 ౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ ౧౦  -  १  २  ३  ४  ५  ६   ७   ८  ९  १०   🏆 

Link ;- Ardra star - GINGER ; 

ఆర్ద్రా నక్షత్రం - అల్లం పుట్టుక -  - 51 ;

PREV ;- దేవకుసుమం - Clove - 50 = లవంగం దేవకుసుమం శ్రీసంజ్ఞమ్|| 

20, మే 2026, బుధవారం

దేవకుసుమం - Clove - 50

లవంగం దేవకుసుమం శ్రీసంజ్ఞమ్|| 

౧. లూయతే ఛిద్యతే లవంగః|| - శ్లోకమ్ ౧౨౫ ;; 

౨. దేవానాం ప్రియం కుసుమం - దేవకుసుమం =

దేవతలకు ప్రియమైన కుసుమము ; 

౩. శ్రీయ స్సంజ్ఞా అస్య - శ్రీసంజ్ఞ =

శ్రీమహాలక్ష్మి పేర్లు కలిగి ఉన్నది ;; 

ఈ ౩ [మూడు - 3 ] కరాంబువు పేర్లు ;; &

Botanical names ;- బొటానికల్ నేమ్స్ ;- Syzygium aromaticum [Linn.] ;; Merr. & 

      L.M. perry [ Synonyms ; Eugenia aromatica - Eugenia Caryphyllata ] :: 

Family = Bosonym of Drug ;;   

సంస్కృతం = శ్రీప్రసూన ;; దేవకుసుమం ;; కరాంబువు ; 

ఇంగ్లీష్ = clove ; ;

తెలుగు = లవంగం ; 

కన్నడం = ಲವಂಗ ; 

హిందీ ;- లౌంగ్ ;

గుజరాతీ = లవింగ్ ;;

మలయాళం ;- గ్రంపుస్ ;

& CLOVE - many benefits - 

 లవంగ్/ లవంగం/ క్రంబు ;-  krambu ;; 

chinese- dingxiang ;; 

============================= ,  

lawamgam deawakusumam SrIsamj~namm||  - SlOkamm ౧౨౫ ;; 

౧. luuyatea CidyatE lawamga@h||

౨. deawaanAm priyam kusumam - deawakusumam =

deawatalaku priyamaina kusumamu ; 

౩. SrIya ssamj~naa asya - SrIsamj~na =

SrImahAlakshmi pErlu kaligiunnadi ;; 

ee ౩ [mUDu - 3 ] karaambuwu pearlu ;;

Botanical names ;- Syzygium aromaticum [Linn.] ;; Merr. & 

      L.M. perry [ Synonyms ; Eugenia aromatica - Eugenia Caryphyllata ] ::  

Family = Bosonym of Drug ;;  ` 

imgliish = `clove` ;;

samskRtam = Sreeprasuuna ;;

telugu = లవంగం = lawamgam ; 

kannaDam = ಲವಂಗ ;; 

himdee ;- laumg ;

gujaraatee = laving ;;

malayaalham ;- grampus ;

&

దేవకుసుమం - Clove - 50  ;;

LINK - 1 ;-  లవంగం - సాగు - Cloves 

LINK - 2 ;-  Cloves - లవంగం Cloves - లవంగం - 50 ;;

PREV =  చేదు సామ్రాట్, కిరాతదేశ తరువు - 49 ;- కిరాత తిక్తః - భూనింబః - అనార్యతిక్తః|| కిరాతిక్తో భూనింబోఽనార్యతి క్తః||  ` Gentiana Cherayta  

16, మే 2026, శనివారం

చేదు సామ్రాట్, కిరాతదేశ తరువు - 49

కిరాత తిక్తః - భూనింబః - అనార్యతిక్తః|| 

కిరాతిక్తో భూనింబోఽనార్యతి క్తః||  ` Gentiana Cherayta  ;;

శ్లోకమ్ -142 ; వనౌషధి వర్గం, అమరకోశమ్ ;

౧. తిక్తరస యోగా తిక్తః, కిరాత దేశే భవః తిక్తః = తిక్తం = చేదు రుచి ;

కిరాతదేశమునందు పుట్టిన చేదు ఐన వేము ;

౨. భువి నింబో భూనింబః =  నేల వేము ;; 

౩. అనార్యాః కిరాతాః తద్దేశే భవః తిక్తః = 

ఈ ౩ [మూడు = 3 - three] నేల వేము పేర్లు ;`

`extra` ;- మ్లేచ్ఛ దేశము = ` వైశ్యవర్గం - ఔదుంబరం = రాగి

& బహుళ ప్రయోజనాలను గమనించినందువలననే - 

తమిళ నాడు రాష్ట్ర ప్రభుత్వం - ఈ నేలవేము కషాయాన్ని ప్రజలకు పంపిణీ చేస్తున్నది - &

చిత్తూరు నగరం - సత్రవాడ - అంబేద్కర్ యువజన సంఘం వారు - అక్కడి జనులకు నేలవేము కషాయాన్ని - అందజేస్తున్నారు ;

& Botanical names ; - అకంతేసి కుటుంబం ;&

 వృక్ష కుటుంబం ;- ఆండ్రోఫిస్ పనిక్యులత ; 

& ఇంగ్లీష్ ;- Green Chiriyta ;; creat ;; King of Bitters ;; INDIA ECHINACEA ;;

సంస్కృతం ;- కాల్‌మేఘ్ ; భూనింబ ; कालमेघ ;; भूनिम्ब ;; 

తెలుగు = నేలవేము ; నేల వేప చెట్టు ;; 

కన్నడం ;- నేలబేము ;; 

మరాఠీ ;- కాడు కిరాయత ;  ఓలి  కిరాయత ;;; 

బెంగాలీ ;- కాల్‌మేఘ్ ;; কালমেঘ ;; 

ఒరియా ;- భూనింబ ; ଭୂଇଁନିగ్ମ୍ବ ;; 

గుజరాతీ ;-  కిరాయతు ;

హిందీ ;-  కిరాయత్ ;;

తమిళ్ ;- నిలవెంబు ;; సిరునంగై ;; సిరియ నంగై ;; 

మలయాళం ;- నిలవేప్ప్ = നിലവേപ്പ്  ;; కిరాయత్ = കിരിയത്ത് ; 

Malayalam: NilavEpp (നിലവേപ്പ്) , Kiriyathth (കിരിയത്ത്) 

లావో ;- La-Sa-Bee ;;  

=========================================, 

cEdu sAmrT, kirAta dESa taruwu - 49  ;- 

kirAta tikta@h - bhUnimba@h - anaaryatikta@h|| [`old buk - page 113 `] ;; 

kirAtiktoa bhuunimboaఽnaaryati kta@h|| 

` Gentiana Cherayta ` ;;

Sloakamm -142 ; wanaushadhi wargam, amarakoaSamm ;

౧. tiktarasa yOgA tikta@h, kirAta deaSE bhawa@h tikta@h = tiktam = ceadu ruci ;

kirAtadeaSamunamdu puTTina ceadu aina weamu ;

౨. bhuwi nimboa BUnimba@h =  neala weamu ;; 

౩. anaaryA@h kirAtA@h taddESE bhawa@h tikta@h = 

ee ౩ [mUDu = 3, three] nealaweamu   pearlu ;; 

& bahuLa prayoajanaalanu gamanimcinamduwalananea - 

tamilha naaDu raashTra prabhutwam - ee nealaweamu kashaayaanni prajalaku pampiNI cEstunnadi - &cittuuru nagaram - satrawADa - ambeadkar yuwajana samgham waaru - akkaDi janulaku nealaweamu kashaayaanni - amdajeastunnaaru ; 

Botanical names ; -  wRksha kuTumbam ;- aamDrOphis panikyulata ;; 

&  Botanical name ;- Androphis paniculata ; [Linn] Burm ;;  

samskRtam ;- kaal^mEG ; BUnimba ; कालमेघ ;; भूनिम्ब ;; 

telugu = nealaweamu ; neala weapa ceTTu ; 

imgleesh ;- `Green Chiriyta ;; creat ;; King of Bitters ;; INDIA ECHINACEA

కన్నడం ; kannaDam ;- nealabeamu ;; 

marAThI ;- kADu kiraayata ;  Oli  kiraayata ;;; 

bemgAlI ;- kaal^mEG ;; 

oriyaa ;- BUnimba ; ଭୂଇଁନିgମ୍ବ ;; 

gujaraatee ;-  kiraayatu ;

himdee ;-  kiraayat ;;

tamilh ;- nilawembu ;; sirunamgai ;; siriya namgai ;; 

Malayalam: NilavEpp (നിലവേപ്പ്) , Kiriyathth (കിരിയത്ത്) ;; 

laawoa ;- `La-Sa-Bee ;; 

` Extra ;-  mm leacCa dESamu = waiSyawargam - audumbaram = raagi ;;

& PREV post = 🫒 జుట్టు, మేను అందం కోసం - 48 ;- బ్రాహ్మీ  తు మత్స్యాక్షీ వయస్తా సోమవల్లరీ || 138 శ్లోకమ్ ; Illecebrum Sessee  ;; & పొన్నగంటికూర ; బ్రాహ్మీ ;; 

& నేల వేము గురించి ఎంధరకు తెలుసు ,తెలిసనవి అన్ని నిజాల కదా ,ఇది ఎక్కడ దొరుకుతుంది,దీనిని ఎలా వాడుకోవాలి ,దీనిని కాల మెఘ్ అని ఎందుకు అంటారు ,ఇది మన మొక్క అని ఎందుకు గొప్పగా చెప్పుకోవచ్చు అన్న విషల తో పాటు నేల వేము గొప్పతనము గురించి తెలుసు కోవడానికి మరియూ షుగర్ వ్యాది కి ఏవిదంగా పనిచేస్తుందో తెలుసుకోవడానికి ఈ వీడియో చూడండి . Here I tried to explain uses and benefits of nela vemu plant,nela vemu plant uses in telugu,kaala megh uses in telugu, Maha tikta uses in telugu,nela vemu plant is great medicinal valuses, nela vemu plant is vey useful to all fevers and flue and viral infections,nela vemu plant is very useful to skin problems,nela vemu plant is very useful to diabetics,nela vemu plant is very use ful to liver problems,nela vemu plant is very useful to digestive problems.  nela vemu plant is also called as maha tikta or kaal megh ;; 

ఈ ఆకులతో షుగర్ 7 రోజుల్లో తగ్గిపోతుంది || Nela Vemu Plant Uses || Cure Diabetes Naturally in Telugu ; నేలవేము ఈ మొక్క పొడి రోజు తాగితే జరిగె అద్భుతాలు తెలిస్తే రోజు తాగుతారు | Medicinal Plants Benefits ;- నేలవేము తో చాలా లాభాలు ;-  Amazing Benefits Nelavembu Plant ;-  సర్వ రోగాలకు అద్భుత సంజీవిని ; Find the link below for the 

Research centre, Central Institue of Medicinal and Aromatic Plants at Mallapur , Hyderabad. 

Link - 1 ;- చేదు సామ్రాట్, కిరాతదేశ తరువు  - 49 ;;

Link - 2 ;- Tamil state Govt - give nealaweamu sharbat kashAya drink to people ;

Link - 3 ;- medicinal valuses, nela vemu plant  

LINK - 4 ;-  tamilha naaDu - nealaweamu kashaaya pampiNI ;-

తమిళనాడు - నేలవేము కషాయ పంపిణీ ;;

  ఔదుంబరం = రాగి & పుళిందా మ్లేచ్ఛః||