కోవిదారే చమరికః - ||శ్లోకమ్||
భూమిని [roots ] వ్రక్కలించేది ;
అమరకోశం - ద్వితీయ కాండం - వనౌషధివర్గం - 23 ;
1] చమర సదృశ మజరీత్వాచ్చమరికః ;-
జూలు*ల వంటి పూలగుత్తులు కలిగినది ; = [& సింహం జూలు = lions mane ] ;;
2] కుం భువం మూలైర్దళయతీతి కుద్దాలః - దళ విశరణే
= వేళ్ళ చేత భూమిని వ్రక్కలించేది ;;
3] యుగం యుగళం పత్రమస్య యుగపత్రకః||
= జోడుగా ఉండేటటువంటి ఆకులు కలిగిఉన్నది.
ఈ నాలుగు పేర్లు - for ;- కోవిదార పుష్పము = ఎఱ్ఱకాంచన తరువు ;
& దేవ కాంచనం ;- ఈ చెట్టు - ప్రజాతి = బాహీనియా ;
శాస్తీయ నామం= Bauhinia purpura ;;
& Mountain ebony ;; Bauhinia varigegata ;;
& ఎఱ్ఱకాంచనం - దేవ కాంచనం - మందార పువ్వు -
ఈ ప్రజాతిపరంగా - పారిజాతం - అని కూడా - ప్రాచీన నిఘంటుకర్తలు - కొన్నిసార్లు వక్కాణించారు.
నేలకోతను నివారించ గల చెట్టు - నేపాల్ అడవులలో - అధికంగా పెంచుతుంటారు.
Extra ;- 1] రామాయణం ;- శ్రీరాములు -
రఘువంశ పాలకుల పతాకము* లోని చిహ్నము - ఈ "కోవిదారము" -
అరణ్యవాసమునకు వెళ్తున్న అన్నయ్య కోసం - కోవిదార చిత్రం ఉన్న *ధ్వజము [టెక్కెము/ జెండా] ను పట్టుకుని, ప్రజలతో కూడి, వస్తున్నాడు. అతను పాదుకలను తలపైన పెట్టుకుని, వడివడిగా వస్తున్నాడు. దూరము నుండి చూస్తున్న లక్ష్మన్నకు - రెపరెపలాడ్తున్న జెండా మాత్రమే కనిపించింది - అదీ సంగతి -
లక్ష్మణుడు ఆ ధ్వజమును చూసి, "అన్నా! భరతుడు మన మీదికి దండెత్తి, వస్తున్నాడు." అని ఎలుగెత్తి అరుస్తూ చెప్పాడు.
లక్ష్మణుని అపోహ అది - కైకేయీ కుమారుడైన భరతుడు - అతి రాజ్యదాహం కలవాడని - పొరబాటు పడిన సన్నివేశం ఇది ;
ఈ ఘట్టాన్ని అద్భుతంగా రచించిన ఆదికవి వాల్మీకి వందన శతములు ;
2] * koiral - కొయిరాలో సుమం ; Nepal దేశ ప్రసూనం -
మనీషా కొయిరాలో - ప్రముఖ నటి - కొయిరాలో &
నేపాల్ ప్రజలకు సుపరిచితమైన ఇంటి పేరు - కొయిరాలో ;
ఇతర విశేషాలు ;- 15వ శతాబ్దం - వాసుదేవ ;
1] యోగసార సంగ్రహ - 2] చరకసంహిత ;
3] కర్బుదార by - రాజనిఘంటు [verse 13, 99] ;
4] నీలమత పురాణం ; శ్రీల విశ్వనాధ చక్రవర్తి - ప్రాచీన కాలం నుండి -
బృందావనం లో - కోవిదార తరువులు విరివిగా పెంచబడినవి - అని తెలుస్తున్నది.
*ఇది వృక్షముల వర్గమునకు చెందినదే - ఐనప్పటికీ పెరటితోటలలోను,
ఉద్యానములలో సైతం ప్రత్యేక స్థానాన్ని కలిగివున్న చెట్టు ఈ కోవిదారం.
& కోవిదార వృక్షం ;- మరాఠీ భాషలో - పర్యాయ పదాలు ;- ;- species of ebony ;-
కూ ఓ సుందర ; కనకవేలి నాగ ;; వేలి తులసీ - ఇత్యాది నామములు కలవు.
& EXTRA ;- 1] *మందారై దొన్నైస్[ [తమిళ్] = [Cups make with leaves] ;
కోవెలలో దైవములకు భక్తులు ప్రసాదం, నైవేద్యాలను
మందారఆకుల దొన్నెలలో ఇస్తారు. ;
2] కన్నడం - బసవన్న పాద = ఈ చెట్టు ఆకుల షేప్ వలన -
& Camel foot అని కూడా ;
REF ;- 3] Rohtwo Kanchan [ బెంగాలీ ] ;; রa] ক্ত কাঞ্চন (বৈজ্ঞানিক নাম:
Phanera variegata) (ইংরেজি:
orchid tree, camel's foot tree, kachnar and mountain-ebony) ;;
b] Rokto Kanchan Ful (রক্ত কাঞ্চন ফুল) - Bauhinia variegata ;
&
కావ్యములు - కోవిదారం ప్రస్తావనలు, ;- ఋతుసంహార [3 - 6 ] ;-
చిత్తం విదారయతి కస్య న కోవిదారః ;; &
ఉత్తర రామచరితమ్ - మున్నగు అనేక సాహిత్యాలలో ఈ - కోవిదారం ప్రస్తావనలు, సుందర ఉపమానములతో - వర్ణనలు ఉన్నవి.
& ఆయుర్వేదం ;- కచ్నార్ గుగ్గుల్ - మున్నగునవి as medicines కలవు.
మందారమొగ్గలు - పచ్చడి ; తంబూలీ షర్బత్ ; కూరలు - ఎక్కువగా ఉత్తర భారతీయులు -
హిమాలయ ప్రాంత ప్రజలు - నేపాల్ దేశీయులు విరివిగా - ఆహార పదార్ధాలుగా వాడుతుంటారు
==================================== ,
koawidaarea camarika@h - ||శ్లోకమ్||
= BUmini wrakkalimceadi ;
amarakOSam - dwitIya kAmDam - wanaushadhiwargam - 23 ;
1] camara sadRSa majareetwaaccamarika@h ;-
juulula wamTi puulaguttulu kaliginadi ;
2] kum bhuwam muulairdaLayateeti kuddaala@h - daLa wiSaraNE
= weaLLa cEta BUmini wrakkalimceadi ;;
3] yugam yugaLam patramasya yugapatraka@h|| =
joaDugA umDETaTuwamTi Akulu kaligiunnadi =
ee naalugu pearlu - `for` ;- koawidaara pushpamu = e~r~rakaamcana taruwu ;
deawa kaamcanam ;- ee ceTTu - prajaati = baaheeniyaa ;
SAstIya nAmam= `Bauhinia purpura ;;
& Mountain ebony ;; Bauhinia varigegata ` ;; ,
e~r~rakaamcanam - deawa kaamcanam - mamdaara puwwu -
ee prajaatiparamgaa - paarijaatam - ani kUDA - praaceena nighamTukartalu - konnisaarlu wakkANimcaaru.
& nealakoatanu niwaarimca gala ceTTu - neapaal aDawulaloa - adhikamgaa pemcutumTAru.
Extra ;- raamaayaNam ;- Sreeraamulu - raghuwamSa paalakula pataakamu* loani cih namu -
ee "koawidaaramu" -
araNyawaasamunaku weLtunna annayya koasam - koawidaara citram unna
*dhwajamu [Tekkemu/ jemDA] nu paTTukuni, prajalatoa kUDi, wastunnADu.
atanu paadukalanu talapaina peTTukuni, waDiwaDigA wastunnADu.
duuramu numDi cuustunna lakshmannaku - reparepalADtunna
jemDA mAtramE kanipimcimdi - adI samgati -
lakshmaNuDu aa dhwajamunu cuusi, "annA! BaratuDu mana meediki damDetti, wastunnADu." ani elugetti arustuu ceppADu.
lakshmaNuni apoaha adi - kaikeayee kumaaruDaina BaratuDu - ati raajyadaaham kalawADani - porabATu paDina sanniweaSam idi ;
ee GaTTAnni adbhutamgaa racimcina aadikawi waalmeeki wamdana Satamulu ;;
2] koiral` - koyiraaloa sumam ; `Nepal ` dESa prasuunam -
maneeshA koyiraaloa - pramukha naTi - koyiraaloa &
neapaal prajalaku suparicitamaina imTi pearu - koyiraaloa ;
itara wiSEshaalu ;- 15wa SatAbdam - waasudeawa ;
itara wiSEshaalu ;- 1] yoagasaara samgraha - 2] carakasam hita ;
3] karbudaara `by` - raajanighamTu [`verse` 13, 99] ;
4] neelamata purANam ; Sreela wiSwanaadha cakrawarti - praaceena kaalam numDi - bRmdaawanam loa - koawidaara taruwulu wiriwigaa pemcabaDinawi - ani telustunnadi.
*idi wRkshamula wargamunaku cemdinadea - ainappaTikI ...... ,
peraTitoaTalaloanu, udyaanamulaloa saitam pratyeaka sthaanaanni
kaligiwunna ceTTu ee koawidaaram.
& koawidaara wRksham ;- marAThI BAshalO - paryaaya padaalu ;- `species of ebony` ;- koo O sumdara ; kanakaweali naaga ;; weali tulasee - ityaadi naamamulu kalawu.
1] mamdaarai [tamiL] ;- madaaraitannais* [aakula kappulaloa
koawelaloa daiwamulaku bhaktulu naiweadyaalanu prasaadam istaaru. ;
*donnais = [Cups make with leaves] ;
2] kannaDam - basawanna paada = ee ceTTu aakula sheap walana - & `Camel foot` ani kUDA name ;
3] `Rohtwo Kanchan` [ bemgaalee ] ; Rokto Kanchan Ful (রক্ত কাঞ্চন ফুল) - Bauhinia variegata ;;
aayurweadam ;- kac^nAr guggul - munnagunawi kalawu.
mamdaaramoggalu - paccaDi ; tambuulee sharbat ; kuuralu - ekkuwagaa uttara BArateeyulu -
himaalaya praamta prajalu - neapaal dESIyulu wiriwigaa - aahaara padaardhaalugaa wADutumTAru.
********************************************* ,
kaamcana mamdaara - 19 ; కాంచన మందార - 19 ;
💠💠💠💠💠💠 🔆🔅🔆🔅🔆🔅
prev post = మిరియాలు = మరీచం - 18 ;- 1] ధర్మపట్టణం* ముఖ్య పంట మిరియాలు ;
1, డిసెంబర్ 2025, సోమవారం ;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి