1] ఇఙ్గుదీ||ప్స|| తాపస తరుః ||పు|| - శ్లోకం 45 ; వనౌషధి వర్గం, అమరకోశం ; ;
2] గార చెట్టు ;; పుల్లింగమున = ఇంగుదః ;- Brale ;-
& అధ ద్వయో ;- ఇఙ్గుదీ||ప్స|| తాపస తరుః -
ఇఙ్గత్యూర్ధ్వం గచ్ఛతీతి ఇఙ్గుదీ. ఈ. సీ.
ఇగి లిగి గత్యార్ధాః. = ఊర్ధ్వంగా వెళ్ళునది ;
2] తపస్వి జనోపయుజ్య మానత్వాత్ తాపస తరుః =
తాపసులకు ఉపయోగించే పళ్ళు కలిగినది ;; ఈ ౨ = రెండు [ 2 ] గారచెట్టు పేర్లు ;; १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ १० - ౧ ౨ ౩ ౪ ౫ ౬ ౭ ౮ ౯ ౧౦ ;
A] సరస్వతీ నదీ తీరమున ప్రాధమికంగా నెలకొన్నవి - ఈ తాపస తరువులైన గారచెట్లు ;
B] ఇసుక మైదానాలలో, పొడి ప్రదేశాలలో - పశ్చిమ రాజస్థాన్, పశ్చిమ బెంగాల్, మహారాష్ట్ర - మున్నగు జాగాలలో పెరుగుతుంది.
రేగుపళ్ళ వలె కనిపించే ముళ్ళ చెట్టు - సతత హరిత వృక్షం ఇది.
🎻🎻మునుపు చెప్పినట్లు - [ప్రధమ సోపాన శ్లోకము ]
ఐదు ప్రధాన తరువుల పండ్లులో ఈ "గారచెట్టు - పండు" కూడా ఒకటి.
5] ఇంగుదస్య ఫలం "ఐఙ్గుదం" ;- గారపండు - ఐఙ్గుదం ఫలం ;; &
extra ;- Vedio ;- < చెట్టు / మంగ/ గార చెట్టు /ఇంగూది తైలం చెట్టు Balanites aegyptiaca; > ;;
చెట్టు / మంగ/ గార చెట్టు /ఇంగూది తైలం చెట్టు Balanites aegyptiaca ;-
💦 గార చెట్టు - కాయలలోని గుజ్జు ;- జిగురు గా ఉంటుంది - ఈ జిగట పదార్ధంతో వస్త్రాలు ఉతికేవారు. & నమిలి తింటే - పళ్ళు [teeth] - పళ్ళు [teeth] దంతాలు లోని గార & పళ్ళ పాచి పోతాయి. [ * crust/ tartar of teeth ] ; &
& + < గార చెట్టు| వానరులు తిన్న కాయలు| ఔషధాలు గని|అనువంశిక ఆయుర్వేదం > vedio ;;
💦 EXTRA ;- kk గార చెట్టు ;-సంస్కృతం ;- इङ्गुद ;- ఇంగుద, హింగుపత్రం, విశాకాంత, అనిలాంతక, గౌర, సుపుత్ర, తిక్త, తింగుడ, తిల్వాక, భల్లాతక* ; భల్లాతకీ ;;
హిందీ ;- హింగాబెత్, ఇంగుదీ, హింగోలీ ;;
తెలుగు = గారచెట్టు ;; శాస్త్రీయ నామం ;-`Balanites roxburghii ;;
ద్వితీయ కాండం - వనౌషధి వర్గము - = శ్లోకం 45 ;;
based on Morphology :- तीक्ष्णकण्डक, भल्लकः ;; 💦 ;
based on properties, actions ;- ततक्तमज्जा ;
Fruits = Balanitiesin - A B C D & E ;
వనౌషధి వర్గం, అమరకోశం - 24 ;
==============================,
taapasi phalam - gaara ceTTu - 24 ;-
1] imgudee||psa|| taapasa taru@h||pu|| Sloakam ;;
2] gaaraceTTu - pullimgamuna = imguda@h ;- `bramble` ;;
3] imgudasya phalam "ai~mgudam" ;- gaarapamDu - ai~mgudam Palam ;; &
4]] bRhatyaa@h Palam - "bArhatam" = mulakapamDu -
iwi warusagaa aSwatthAdi phalamula naamamulu. ; 🎻
🎻 A] saraswatee nadee teeramuna praadhamikamgaa nelakonnawi - ee taapasa taruwulaina gaaraceTlu ;
munupu ceppinaTlu - [pradhama soapaana SlOkamu ] aidu pradhaana taruwula pamDlu loa ee "gaaraceTTu - pamDu" kUDA okaTi.
imgudasya phalam "ai~mgudam" ;- gaarapamDu - ai~mgudam Palam ;;
extra ;- gaara ceTTu - kaayalaloani gujju ;- jiguru gaa umTumdi - ee jigaTa padaardhamtoa wastraalu utikeawaaru. & namili timTea - paLLu [`teeth`] yokka gaara, paaci poataayi.
EXTRA ;- `telugu = gaaraceTTu ;; SAstreeya naamam ;- `Balanites roxburghii ;;
samskRtam ;- इङ्गुद ;- imguda, himgupatram, wiSAkaamta, anilaamtaka, gaura, suputra, tikta, timguDa, tilwaaka, BallAtaka*, BallAtakI ;
i, ii, iii, iv, vi - vii -viii - ix - x - xi - xii - xiii 🏆 ఽఽఽ ఽ ఽ ఽ ౡౡౡౡౡౡ ;
& PREV ;- PREV ;- కిలిమం, జిగురు పాల చెట్టు - 23 ;-
శ్రీవాసో వృక్ష ధూపోఽపి శ్రీవేష్ట సరళ ద్రవౌ|
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి