జమ్బూః -సీ|| జంబూ - జాంబవమ్|| 3 - జంబ్వాః - ఫలే|| =
నేరేడు పేర్లు ;- గిన్నెకాయ పండు = జంబుల్/ జాంబుల్ ;; - శ్లోకం ౧౮ =
The Rose-apple fruit ;🥖 నేరేడు పళ్ళు ;- जामुन, राजमन, काला जामुन, जमाली, ब्लैकबेरी ;-
పర్యాయ పదములు ;- జామూన్ - కాలా జామూన్ - రాజ్జామూన్ - జమాలీ -
ఇండియన్ బ్లాక్ బెరీ - జంబుల్ - జంబూల్ - జమూన్ -
జావాప్లమ్ - మలబార్ ప్లమ్ ;; జంబోలన్ ఫ్రూట్ ;
` Jambolaum fruit [ Syzygium Cumini ] ; Indian Black Berry ;`
& ఆయుర్వేదం - విస్తృత మందుల తయారీ `used ;;
& for *కాలా ఖట్టా పానీయాది - షర్బత్ తయారీ used these BLACK JAMUN Fruits ,
& EXTRA matters ;- ` 🥖 జాంబవంతుడు - శ్రీమద్ రామాయణమ్- ఇతిహాసంలో
ముఖ్య పాత్ర ; "జాంబవంతుడు" - ఎలుగుబంటి తెగకు చెందినవాడు.
ఎలుగుబంటికి [భల్లూకం ] - నేరేడుపళ్ళను, తేనె ఇత్యాది ఇష్టమైన ఆహార పదార్ధములు ;
విపాసన ధ్యానం - తపస్సు వేళలలో ఈ జంబూతరువు - ముఖ్యస్థానాన్ని కలిగిఉన్నది.
🥖 *కృష్ణాష్టమి పండుగ సందర్భంలో - "నేరేడు పండు తినాలి" అనే ఆచారమును -[ customs ] - భారతదేశంలోని కొన్ని ప్రాంతాల ప్రజలు భక్తితో ఆచరిస్తున్నారు.`
సంగం యుగంలో - తమిళనాట - అవ్వయ్యార్ భక్తిణి* కి - మురుగన్ =
God పళని సుబ్రహ్మణ స్వామి - నేరేడు పళ్ళ సంఘటన ద్వారా - జ్ఞానోదయాన్ని అనుగ్రహించాడు =
= [* ஔவையார்- Tamil - avvayyAr ] ;;
🥖 తెలుగునాడులో బండిచక్రములు, గృహద్వారాది నిర్మాణాలకు వాడుతుంటారు.
🥖 మహారాష్టలో - పెళ్ళిపందిరికి నేరేడు ఆకులు తోరణములు కట్టడం
సంప్రదాయ ఆచరణ ;
& 🥖 ఈ అంశం గురించి - మరాఠీ సినిమా పాట - [hit song] కూడా ఉన్నది.
జంభూల్ పిక్ల్యా జాదా ఖలీ - film = jait re jait ;
& Extra notes ;- Sanskrit name – Jambufalam or Mahaphala ;;
Hindi name – Jamun or Jambul ;
Tamil name – Naavar Pazham or Nava Pazham.
Telugu name – Neredu.
English name – Java Plum or Indian Blackberry.
Kannada name – Nerale Hannu ;
& goos berry ( Nellikani in Tamil language ] ;;
============ ,-
🥖 nearEDu paLLu - 14 ;-
SlOkam = jamm buu@h see|| jambuu - jaambawamm|| 3 - jambwA@h - PalE|| =
neareaDu pearlu ; `The Rose-apple fruit ;; जामुन, राजमन, काला जामुन, जमाली, ब्लैकबेरी ;-
💯 paryaaya padamulu ;- jAmUn - kaalaa jAmUn - raaj^jAmUn - jamAlee - blaak^berI ; ;
Jambolaum fruit ;- [` Syzygium Cumini `] ;- Jambul - Jambolan - Jamun - Java plum -
Malabar plum & jamboalam phrUT ; jambul - jambuul - jamuun -
jaawaaplamm - malabaar plamm ; jamAlI -
🥖AyurwEdam - wistRta mamdula tayaaree `used these - INDIAN BLACK BERRY/ Jaamuun fruits ;
🥖 for *` kAlA KaTTA pAnIyAdi - sharbat tayArI - used these BLACK JAMUN Fruits ,
& wipaasana dhyaanam - tapassu weaLalalO ee jambuutaruwu - mukhyasthaanaanni kaligiunnadi.
🥖 samgam yugamloa - tamiLanaaTa - bhaktiNi awwayyaar ki - మురుగన్ = Murugan =
God paLani subrahmaNa swaami - nEreaDu paLLa samGaTana dwArA - jnaanoadayaanni anugrahimcADu
for *kaalaa KaTTA pAneeyaadi - sharbat tayaaree, used these BLACK JAMUN Fruits ,
🥖*kRshNAshTami pamDuga sam darBamlO - "neareaDu pamDu tinaali" anea `customs` ni - BAratadESamloani konni praamtaala prajalu bhaktitoa aacaristunnaaru
🥖 telugunADulO bamDicakramulu, gRhadwaaraadi nirmANAlaku wADutumTAru.
mahaaraashTalO - peLLipamdiriki neareaDu aakulu toaraNamulu kaTTaDam sampradaaya aacaraNa ;
& ; ee amSam gurimci - marAThI sinimaa pATa - [`hit song`] kUDA unnadi.
jambhuul piklyaa jaadaa khalI - `1977 film = jait re jait` ;
marAThI song - Jait re jait - Smitha Patil = win win ;
🧧 old అమరకోశం పేజీ = 91 & కొత్త - అమరకోశం - `page ;- 246 & 247 🥬 ;
& prev = మగధ, విదేహ దేశాల చెట్టు = పిప్పలి - 13 ;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి