పూర్వోత్తరేణ పీలో ర్యది వల్మీకో జలం భవతి పశ్చాత్||
ఉత్తర గమనాచ సిరా విజ్ఞేయా పంచభిః పురుషైః|| ౬౪=64 ;
చిహ్నం దర్దుర మాదౌ మృత్కపిలా తత్ప్సరం భవే ద్ధరితా|
భవతి చ పురుషాధోశ్మా తస్య తలే వారి నిర్దేశ్యమ్|| ౬౫=65 ;;
తా. మరు* ప్రదేశాలలో కారుగోగుచెట్టునకు
ఈశాన్య దిశలో - పుట్ట ఉంటే - ఆ పుట్టకు వాయవ్య దిశలో -
ఐదు పు.ప్ర. త్రవ్వినచో నీరు ఉంటుంది.
అందు ముందట ఒక కప్ప[=frog]యు,
ఆ క్రింద నల్ల మట్టి & దాని క్రింద ఒక పు.ప్ర. ఱాయి [stone] &
ఆ క్రింద మళ్ళీ నీళ్ళు [again water] ఉంటాయి. &
1] మరు* ప్రాంతములు = నీరు లేని ప్రాంతములు* ;;
2] Gogupuulu/ gongura ;- Roselle (plant), for medicinal uses
- Sorrel, sour leaf in European cuisine ;
=============================================== ,
`puurwOttarENa peelO ryadi walmeekO jalam bhawati paScAt|
uttara gamanaaca siraa wijnEyaa pamcaBi@h purushai@h|| ౬౪=64 ;
cihnam dardura maadau mRtkapilaa tatpsaram bhawE ddharitaa|
bhawati ca purushaadhOSmA tasya talE waari nirdESyamm|| ౬౫=65 ;;
taa. maru* pradESaalalO kaarugOguceTTunaku
ISAnya diSalO - puTTa umTE -
aa puTTaku waayawya diSalO - aidu pu.pra. trawwinacO neeru umTumdi.
amdu mumdaTa oka kappayu, aa krimda nalla maTTi &
daani krimda oka pu.pra. ~raayi & aa krimda maLLI nILLu umTAyi.
&
maru* praamtamulu = neeru lEni praamtamulu* ;;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి