25, ఆగస్టు 2023, శుక్రవారం

వేడి పొగ & పైరు సూచనలు

ఊష్మా యస్యాం ధాత్ర్యాం ధూమో వా తత్ర వరినరయుగ్మే|

నిర్దేష్టవ్యాచ సిరా మహతా తోయ ప్రవాహేన|| - ౬౧ = 61 ;

తా. ఎక్కడనైనను ఎల్లప్పుడు ఉష్ణము, పొగ వెడలుతుంటే - 

అక్కడ రెండు పు.ప్ర. మహాప్రవాహంబుతో కూడిన జలనాడి ఉండును.  ౬౧ = 61 ;

&

యస్మిన్ క్షేత్రోద్దేశే జాతం సస్యం వినాశ ముపయాతి|

స్నిగ్ధమతి పాండురం వా మహా సిరా నర యుగే తత్ర|| ౬౨ = 62 ;

- ౬౩  తా. ఏ ప్రదేశములోనైనను బైరు[పైరు??] పెట్టిన చుట్టునుండు - పైరు చక్కగా ఉండి, మధ్య ఒక చోట మాత్రం - పైరు ఎండిపోయిననూ / తెల్లబారినను - మిగుల కోమలము ఐనను -

అక్కడ రెండు పు.ప్ర. త్రవ్వితే మిగుల ఉదకము [=water] ప్రవహించు గొప్ప నాడి ఉండును.  = ౬౨ = 62 ;

&

మరు* దేశే భవతి యథా ధాతః పరం వక్ష్యే|

కంఠేషూష్ట్రాణాం ఇవ భూతల సంస్థాస్సిరా యాంతి|| 63 ;

తా. ఇక మరు*ప్రాంతములందున ఉండే జలనాడులను చెబుతాను -

ఎట్లనిన అత్యున్నతములగు ఒంటె మెడకు -- జలములు ప్రసరించు భంగి - మరుభూములందున జలనాడులు పోవుచూ ఉంటాయి.

& notes ;- మరు ప్రదేశములు - అనగా - ఎన్నటికిని జలములు సంభవించవు - వీటినే కొండారణ్యాలు - అని వ్యవహరిస్తారు.  

&

extra ;- పైరు / పయిరు = సస్యం - పైరు పంటలు &

crops cultivation  ; crop ;; పైరుల ఎకిమీడు = moon = చందమామ ;;

================================ ,

hot smoke - వేడి పొగ & పైరు - మనకు ఇచ్చే సూచనలు ;

Ushmaa yasyaam dhaatryAm dhuumO waa tatra warinarayugmE|

nirdEshTawyAca sirA mahataa tOya prawAhEna|| - ౬౧ = 61 ;

taa. ekkaDanainanu ellappuDu ushNamu, poga weDalutumTE - akkaDa remDu pu.pra. mahaaprawaahambutO kUDina jalanADi umDunu. - ౬౧ = 61 ;; 

&

yasmin kshEtrOddESE jaatam sasyam winASa mupayaati|

snigdhamati paamDuram waa mahaa siraa nara yugE tatra|| ౬౨ = 62 ;

- ౬౩  taa. E pradESamulOnainanu bairu[pairu??] peTTina cuTTunumDu - pairu cakkagaa umDi, madhya oka cOTa maatram - pairu emDipOyinanuu / tellabaarinanu - migula kOmalamu ainanu -

akkaDa remDu pu.pra. trawwitE migula udakamu [=`water`] prawahimcu goppa nADi umDunu.  = ౬౨ = 62 ;

&

maru* dESE Bawati yathaa dhaata@h param wakshyE|

kamThEshuushTrANAm iwa BUtala samsthaassiraa yaamti|| 63 ;

taa. ika maru*praamtamulamduna umDE jalanaaDulanu cebutaanu -

eTlanina atyunnatamulagu omTe meDaku -- jalamulu prasarimcu bhamgi - maruBUmulamduna jalanADulu pOwucuu umTAyi.

& `notes` ;- maru pradESamulu - anagaa - ennaTikini jalamulu sambhawimcawu - weeTinE komDAraNyaalu - ani wyawaharistaaru.

&

extra notes ;- pairu / payiru = sasyam - pairu pamTalu & = crop ;

crops cultivation ;; pairula ekimIDu = చందమామ = Moon ;


కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి