స్నిగ్ధాయతాః పాదప గుల్మ వల్ల్యో నిశ్ఛిద్ర పత్రాశ్చ తతః సిరా అస్తి|
పద్మక్షురో శీర కుళాః సగుండ్రాఃకాశా కుశావా నళికానళో వా
ఖర్జూర జమంబ్వర్జున వేతసాస్స్యుక్షీః అన్వితా వా ద్రుమ[/ ద్రుషు?] గుల్మ వల్ల్యః||
ఛత్రేభనాగాః శతపత్ర నీపాస్స్యుర్నక్త మాల్నాశ్చ ససిందు వారాః|
విభీతకోవా మదయంతికా వా యత్రాస్తి తస్మిన్ పురుష త్రయేంభః|
స్యాత్ పర్వతస్యోపరి సర్వతోన్యస్త త్రాపి మూలే పురుష త్రయేంభః||
= ౧౦౦ = 100 ; ౧౦౧ = 101 ; ౧౦౨ = 102 ;;
&
వ్యాకరణ - అక్షర సంగతి, ముచ్చట్లు ;- ళ - అనే అక్షరం ;-
ద్రవిడభాషలలో వాడుకలో ఉన్నది, కానీ ................. ,-
ఈ సంస్కృత శ్లోకములలో ల-ళ - లకు తేడా చూపలేదు,
ముద్రణ కర్తలు - "ళ" అనే drawiDa LETTER ని చక్కగా వినియోగించారు.
========================================= ,
; mUDu SlOka patramulu ;- ౧౦౦ = 100 ; ౧౦౧ = 101 ; ౧౦౨ = 102 ;;
snigdhaayatA@h paadapa gulma wallyO niSCidra patraaSca tata@h siraa asti|
padmakshurO SIra kuLA@h sagumDraa@hkaaSA kuSAwaa naLikaanaLO waa
kharjuura jammbwarjuna wEtasaassyukshee@h anwitaa waa druma[/ drushu?] gulma wallya@h||
CatrEBanaagaa@h Satapatra neepaassyurnakta maalnASca sasimdu waarA@h|
wiBItakOwaa madayamtikaa waa yatraasti tasmin purusha trayEmbha@h|
syaat parwatasyOpari sarwatOnyasta traapi muulE purusha trayEmbha@h||
&
wyaakaraNa - akshara samgati, muccaTlu ;- La - anE aksharam drawiDaBAshalalO wADukalO unnadi, kaanee - ee samskRta SlOkamulalO la-La - laku tEDA cuupalEdu, mudraNa kartalu - "La" anE `DrawiDa LETTER` ni cakkagaa winiyOgimcaaru.
& మూడు శ్లోక పత్రములు ;-
& వ్యాకరణ - అక్షర సంగతి, ముచ్చట్లు ;- ళ - అనే అక్షరం ; -
౧౦౦ = 100 ; ౧౦౦ = 100 ;
~m = ఙ్ ; ~n = ఞ్ ; - ;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి