చెరువుల నిర్మాణ రీతి - పద్ధతి ;-
ఇక నేను ఇప్పుడు - చెరువుల నిర్మాణ రీతి , విధములను - వక్కాణించెదను ;-
పాలీ ప్రాక్ పరాయతాం అంబు సుచిరం ధత్తేన *యామ్యోత్తరా*!
*కల్లోలైఃరవదారమేతి మరుతా సా ప్రాయశః|
తాంచే దిచ్ఛతి పార దారుభిరపాం *సంపాత మావారయేత్
పాషాణాదిభిః ఏవ వాప్రతిచయం క్షుణ్ణం ద్విపాశ్వాదిభిః|| శ్లోకమ్; ౧౧౯=119 ;
&
1] *యామ్యోత్తర ;- అనగా - దక్షిణం నుండి ఉత్తరదిక్కు వైపుగా వెళ్ళుట ;
2] *కల్లోలైరవదారమేతి = *కల్లోలైః+ అవదారమేతి ;;
3] *సంపాత మావారయేత్ = సంపాతమ్+ఆవారయేత్ ;;
భావం ;- తూర్పు పడమరలుగా కట్టలు కట్టినట్టి -
ఆ చెరువులో బహుకాలం నీరు ఉంటుంది.
దక్షిణోత్తర దిక్కులుగా కట్టలు కట్టిన -
పడమటి గాలి కొట్టుటచే - అలలు రేపబడి - అవి శిథిలములు అగును.
కావున *చెరువు కట్టను మిగుల బలంబు కల -
కొయ్యల [చెక్కలు]తో గానీ, పాషాణములచేనైనను -
ముందు ప్రక్క-దృఢంబుగ ఉండునటుల కట్టి,
వెనుక ప్రక్క - మట్టి వేసి - ఏనుగులు మొదలైన -
భారీ జంతువులచేత త్రొక్కించి [ = *దిమ్మిస వేసి] గట్టిపరచవలెను. శ్లోకమ్; ౧౧౯=119 ;
& * నేలను చదునుచేసే విధానం - దిమ్మిస కొట్టుట ;
= A paviour's beetle, A rammer ] ;;
+++++++++++++++++++++++++++++++++ ,
జలవనరులు-సంరక్షణ పట్ల అలనాటి పాలకులకు,
సంఘంలోని ప్రతి వ్యక్తికీ - ఆసక్తి, ఆస్థ, ఆతృత ఉన్నాయి -
అనడానికి ఇటువంటి అనేక రచనలు నిదర్శనం -
వరాహమిహిరులు వంటి వారు -
ఆయా విషయాలను సామాన్యపౌరులను అడిగి, తెలుసుకుని -
ఎంతో ఓపికతో - అక్షరబద్ధం చేసారు.
ఇటువంటి ప్రాకృతిక విజ్ఞానం -
ఈ నాడు మనకు వారసత్వ సంపదగా -
మనకు ఇంకా అందుబాటులో ఉన్నదంటే -
ఇటువంటి అనేకమంది *మహానుభావుల కృషియే ముఖ్యకారణం -
అని చెప్పడంలో ఎంతమాత్రం సందేహం లేదు.
మన ప్రాచీన విజ్ఞాన అంశ దాతలకు మనం ఎంతో ఋణపడి ఉన్నాము కదూ!
Now ఉజ్జయినీ నివాసి వరాహమిహిరుడు -
తరువాత అందజేసిన విశేషం - తటాకములు - జలములు ;
మహానుభావుల కృషి - *ఉదాహరణ ;- పారాశర స్మృతి ] ;
============================== ,
ceruwula nirmANa reeti - paddhati ;- ika nEnu ippuDu -
ceruwula nirmANa reeti , widhamulanu - wakkANimcedanu ;-
paalee praak paraayataam ambu suciram dhattEna yaamyOttarA!
*kallOlai rawadaaramEti marutaa saa praayaSa@h|
taamcE dicCati paara daarubhi@h apaam *sampaata maawaarayEt ;
paashANAdibhi@h Ewa waapraticayam kshuNNam dwipASwaadibhi@h|| ;
శ్లోకమ్; ౧౧౯=119 ;
&
1] yAmyOttaram ;- ;-
2] kallOlai rawadaaramEt = kallO@h_awadaarayEy ;
3] *sampaata maawaarayEt = *sampaatam + aawaarayEt ;;
&
tuurpu paDamaralugaa kaTTalu kaTTinaTTi a
a ceruwulO bahukaalam neeru umTumdi.
dakshiNOttara dikkulugaa kaTTalu kaTTina -
paDamaTi gaali koTTuTacE - alalu rEpabaDi -
awi Sithilamulu agunu. - kaawuna ceruwu kaTTanu
migula balambu kala koyyala [cekkalu]tO gaanee, paashANamulacEnainanu -
mumdu prakka-dRDhambuga umDunaTula kaTTi,
wenuka prakka - maTTi wEsi -
Enugulu modalaina bhaaree jamtuwulacEta trokkimci [ =
dimmisa wEsi] - gaTTiparacawalenu.
& *చెరువుకట్ట = Pond Bund ; so -> Tank bund = చెరువు గట్టు = ceruwu gaTTu ;;
nElanu cadunucEsE widhaanam - dimmisa koTTuTa ;
= A paviour's beetle, A rammer ;;
+++++++++++++++++++++++++++++++++ ,
jalawanarulu-sam rakshaNa - paTla alanATi pAlakulaku,
samGamlOni - prati wyaktikee - aasakti, aastha, aatRta unnaayi -
anaDAniki - iTuwamTi anEka racanalu nidarSanam -
waraahamihirulu wamTi waaru - aayaa wishayaalanu saamaanyapaurulanu aDigi,
telusukuni - emtO OpikatO - aksharabaddham cEsaaru.
iTuwamTi praakRtika wijnaanam - eenADu manaku waarasatwa sampadagaa -
imkaa amdubATulO unnadamTE - iTuwamTi anEkamamdi
* mahaanubhaawula kRshiyE mukhyakaaraNam -
ani ceppaDamlO - emtamaatram samdEham lEdu.
mana praaceena wijnaana amSa daatalaku
manam emtO RNapaDi unnAmu kadU!
Now - ujjayinee niwaasi waraahamihiruDu -
taruwaata amdajEsina wiSEsham - taTAkamulu - jalamulu ;;
*mahABAwula kRshi ;- *udaaharaNa ;- paarASara smRti ] ; శ్లోకమ్; ౧౧౯=119 ;
& గట్టిగా చెరువుగట్టు = gaTTigA ceruwugaTTu ;
& here link - = ceruwugaTTu SrIpaarwati jaDala rAmalimgESwaraswAmi dEwasthAnam ;;
LINK - temple - Telangana state ;- చెరువుగట్టు శ్రీపార్వతి జడల రామలింగేశ్వరస్వామి దేవస్థానం ;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి