బదరీ రోహిత వృక్షౌ సంపృక్తౌ చే ద్వివాపి వల్మీకమ్|
హస్త త్రయేతు పశ్చాత్ షోడశభిః మానవైః భవతి|| - ౭౩ = 73 ;
సురసం జలమాదౌ దక్షిణా సిరా ఉత్తరేణాన్యా|
పష్టనిభః పాషాణో మృచ్ఛేత్ వా వృశ్చికోర్ధ నరే|| - ౭౪= 74 ;
తా. మరుదేశమున - ములుమోదుగచెట్టు, and రేగుచెట్టు కలిసిఉంటే -
వానికి పశ్చిమదిక్కునందు - మూడు మూరల దూరమున,
షోడశ *=[16] పు.ప్ర. త్రవ్వితే,
అందు దివ్యోదకములు [= water] ఉదయిస్తాయి.
అందు అర్ధ పు.ప్ర.ననే - పిండిఱాయి [=రాయి= stone] -
ఆ రాయి కింద తెల్లనిమట్టి,
దాని కింద - తేలు, వాని కింద -
దక్షిణదిశ నుండి ప్రవహించే జలనాడి - మరియు -
and ఉత్తరదిక్కు నుండి ప్రవహించే -
అదనముగా, మరి ఒక జలనాడి ఉంటాయి. ౭౩ - ౭౪ = 73, 74 ;;
&
షోడశ *=[16] = 6+10 = షట్+దశమం
========================= ,
షోడశ కొలత ;- = shODaSa kolata ;-
badaree rOhita wRkshau sampRktau cE dwiwaapi walmeekamm|
hasta trayEtu paScaat shODaSaBi@h maanawai@h Bawati|| ౭౧ ;
surasam jalamaadau dakshiNA siraa uttarENAnyaa|
pashTaniBa@h paashANO mRcCEt waa wRScikOrdha narE|| - ౭౨ ;
taa. marudESamuna - mulumOdugaceTTu, `and`
rEguceTTu kalisiumTE - waaniki paScimadikkunamdu - mUDumUrala duuramuna,
shODaSa pu.pra. trawwitE, amdu diwyOdakamulu [=`pure sweet water`] udayistAyi.
amdu ardha pu.pra.nanE - pimDi~raayi [=raayi= `stone`] -
aa raayi kimda tellanimaTTi,
daani kimda - tElu, waani kimda - dakshiNadiSa numDi prawahimcE jalanADi - mariyu -
`and` uttaradikku numDi prawahimcE adamugA, mari oka jalanADi umTAyi. - ౭౩- ౭౪ = 73, 74 ;;
కామెంట్లు లేవు:
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి